Blog

Send me the latest from CETRA

Get an email notification whenever we publish a new blog post.

Mapping Our Endangered Languages

As we continue to recognize the International Year of Indigenous Languages (IYIL 2019), we have been talking about endangered languages and how it is possible to save an endangered language. According to UNESCO, there are 7,000 languages spoken worldwide, and 2,680 languages spoken by indigenous people that are in danger.  In addition, UNESCO notes there […]

Road Tests and Online Reviews

Imagine an automobile company putting a new car to market without road testing it first.  That is the equivalent of market researchers putting a multilingual survey out in the field without it having gone through an online review.  Both the road test and online review work out the bugs, and ensure that the product or […]

Top Legal Interpretation Hacks

We are often contacted by legal clients who need interpretation services for a court case or other legal proceeding.  In some cases, it is the first time that a paralegal or legal assistant is requesting interpretation.  Part of our role is to serve as cultural consultants and advise clients on the best approach when language […]

Welcome Sally Yoon to Our APAC Office

We are pleased to welcome Sally Yoon to CETRA.  Sally is a translation project manager in our Seoul, South Korea office. Sally brings to CETRA experience as a localization project manager and linguist, and has provided translation, editing and management services for global clients. Sally has been interested in language since high school, and earned […]

The Perils of DIY Translations

Our CEO, Jiri Stejskal, recently traveled across several countries in Asia visiting clients, and he came across many examples of Do-It-Yourself (DIY) translations gone awry.  From airports to restaurants to resorts, the mistranslations ranged from comical to nonsensical.  They included chiefs making dinner recommendations and calls to not take out a hand from a handrail. […]

CETRA CEO to Speak at TAUS Global Content Summit in NYC

CETRA’s President & CEO, Jiri Stejskal, will be a speaker at the TAUS Global Content Summit in New York City on March 21, 2019.  Jiri is an invited speaker for the program’s “Quantum Leap Conversation,” during which speakers will discuss if human parity in machine translation (MT) is good enough, and lead a deeper dive […]

How to Save a Language

We started off our year-long series on indigenous languages by focusing on languages that are endangered of becoming extinct. The blog series is in recognition of the United Nations naming 2019 as The International Year of Indigenous Languages (IYIL2019). This month we take a closer look at how a language can be “saved.” Language Documentation […]

Welcome Luize Smite

We are pleased to welcome Luize Smite to CETRA.  Luize is a translation project manager in our Limerick, Ireland office. Luize speaks five languages, and earned her BA in Applied Languages in Japanese, Spanish and German at the University of Limerick. Her Bachelor’s thesis examined the cognitive effects of bilingualism. Luize was previously a project […]

Tattoos and Translation

A guest blog by Evan Schapiro — In her new single „7 Rings,“ Ariana Grande (right) sings about wealth in excess  –  her diamonds, expensive shoes and seemingly endless access to cash from ATM machines. Her song is resonating with the public, and just hit number 1 on the Billboard Hot 100, her second number one […]

Happy Lunar New Year 2019

We wish our friends, family, neighbors, clients, linguists and other colleagues across Asia a Happy Lunar New Year 2019! Lunar New Year officially falls on Tuesday, February 5 this year, and it is the year of the pig, which is considered to be a symbol of wealth and fortune.  For much of Asia, the lunar […]