Translation Bloopers: Los Pickpockets

Under Blog | Posted by CETRA Admin

Signs produced by the London Metropolitan Police and CrimeStoppers, an independent charity dedicated to making the streets safer. The English reads: “Pickpockets beware! Undercover police working in this area! In July three pickpockets received sentences of over four years!” In a campaign targeting light-fingered foreigners, the same warning appears in Spanish on a placard a few lampposts away, but a software program translated it. The result, rendered back into English, reads, roughly: “The pickpockets are kept. Police of the inner deck that works in the area. In July three the pickpockets received prayers of the prison over of four years.”

Courtesy of ATA

Send me the latest from CETRA

Get an email notification whenever we publish a new blog post.